Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 29:12

Context
NETBible

for I rescued the poor who cried out for help, and the orphan who 1  had no one to assist him;

NIV ©

biblegateway Job 29:12

because I rescued the poor who cried for help, and the fatherless who had none to assist him.

NASB ©

biblegateway Job 29:12

Because I delivered the poor who cried for help, And the orphan who had no helper.

NLT ©

biblegateway Job 29:12

For I helped the poor in their need and the orphans who had no one to help them.

MSG ©

biblegateway Job 29:12

I was known for helping people in trouble and standing up for those who were down on their luck.

BBE ©

SABDAweb Job 29:12

For I was a saviour to the poor when he was crying for help, to the child with no father, and to him who had no supporter.

NRSV ©

bibleoremus Job 29:12

because I delivered the poor who cried, and the orphan who had no helper.

NKJV ©

biblegateway Job 29:12

Because I delivered the poor who cried out, The fatherless and the one who had no helper.

[+] More English

KJV
Because I delivered
<04422> (8762)
the poor
<06041>
that cried
<07768> (8764)_,
and the fatherless
<03490>_,
and [him that had] none to help
<05826> (8802)
him.
NASB ©

biblegateway Job 29:12

Because
<03588>
I delivered
<04422>
the poor
<06041>
who cried
<07768>
for help
<07768>
, And the orphan
<03490>
who had no
<03808>
helper
<05826>
.
LXXM
dieswsa
<1295
V-AAI-1S
gar
<1063
PRT
ptwcon
<4434
N-ASM
ek
<1537
PREP
ceirov
<5495
N-GSF
dunastou
<1413
N-GSM
kai
<2532
CONJ
orfanw
<3737
A-DSM
w
<3739
R-DSM
ouk
<3364
ADV
hn
<1510
V-IAI-3S
bohyov
<998
N-NSM
ebohyhsa
<997
V-AAI-1S
NET [draft] ITL
for
<03588>
I rescued
<04422>
the poor
<06041>
who cried out for help
<07768>
, and the orphan
<03490>
who had no one
<03808>
to assist
<05826>
him;
HEBREW
wl
<0>
rze
<05826>
alw
<03808>
Mwtyw
<03490>
ewsm
<07768>
yne
<06041>
jlma
<04422>
yk (29:12)
<03588>

NETBible

for I rescued the poor who cried out for help, and the orphan who 1  had no one to assist him;

NET Notes

tn The negative introduces a clause that serves as a negative attribute; literally the following clause says, “and had no helper” (see GKC 482 §152.u).




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA